白细胞低是什么原因造成的| 炖牛肉不放什么调料| 银行支行行长什么级别| 王允和貂蝉什么关系| 乙肝疫苗什么时候打| 移植后屁多是什么原因| 今年农历是什么年| 夜宵和宵夜有什么区别| 拯救银河系什么意思| 金不换是什么菜| 拿什么证明分居两年| 看情况是什么意思| 工作性质是什么| 甲状腺双叶回声欠均匀是什么意思| 为什么会得毛囊炎| 全能教是什么| 巳时属什么生肖| 老有眼屎是什么原因| 炒米泡水喝有什么功效| 室性期前收缩是什么病| 脚干裂用什么药最好| 五体投地是什么意思| 宫腔粘连是什么原因引起的| 安徽的特产是什么| 什么花秋天开| 凤凰男什么意思| 见异思迁什么意思| 思利及人是什么意思| 抽血化验挂什么科| 刘禅属什么生肖| 脸上长痤疮用什么药| 谬论是什么意思| 和南圣众是什么意思| 佛是什么生肖| 日加立念什么字| 姑爷是什么意思| 母乳是什么味| 嗝什么意思| 中筋面粉是什么粉| 口犬读什么| 火车硬卧代硬座是什么意思| 徒木立信是什么意思| 汗为什么是咸的| 胃病喝什么茶养胃| 葫芦的寓意是什么| 枣红色配什么颜色好看| 肝多发小囊肿什么意思| esd是什么| 山西有什么特产| 斜视是什么症状| 检查乳腺做什么检查| 尿液中有白色沉淀物是什么原因| 93年属于什么生肖| 为什么会长口腔溃疡的原因| pda医学上是什么意思| 无患子为什么叫鬼见愁| 看见老鼠有什么预兆| 鬼畜是什么意思| 两个gg是什么牌子的包包| 冬枣是什么季节的水果| 刚刚怀孕有什么症状| 蒜苔炒什么好吃| 甲亢吃什么盐好| 为什么有白带| 不昧因果是什么意思| 手电筒的金属外壳相当于电路中的什么| 什么的天空飘着什么的白云| 肝火旺盛失眠吃什么药| 地藏王菩萨保佑什么| 补气是什么意思| 什么是朋友| 笙字五行属什么| 风湿病挂什么科| 引力是什么| glu是什么氨基酸| 7.23是什么星座| 梅毒病有什么症状| 杜甫自号什么| 明胶是什么做的| 流氓兔什么意思| hpv阴性什么意思| 长期喝苦荞茶有什么好处| 犬瘟是什么原因引起的| 做梦相亲是什么意思| 拉黑屎是什么原因| 泰勒为什么叫霉霉| 什么是痔疮早期图片| 什么是素数| 花裙子配什么上衣好看| 脆皮鸭什么意思| 袋鼠属于什么类动物| 乘载和核载是什么意思| 这些是什么| 什么人没有国籍| 血糖高吃什么水果好| 三唑酮主治什么病害| 毛的部首是什么| armour是什么牌子| 猫不能吃什么东西| 宫颈欠光滑是什么意思| 35岁月经量少是什么原因| 左室舒张功能减低什么意思| 结婚有什么好处| 插入阴道什么感觉| 什么是假性近视眼| 拉屎拉出血是什么原因| 辟谷是什么都不吃吗| 开救护车需要什么条件| 胃疼吃什么药| 甲状腺功能亢进症是什么病| 喉咙挂什么科室| 风湿性关节炎什么症状| 心心念念是什么意思| 红肉是什么| 柳树代表什么生肖| 隔离是什么意思| 阴干吃什么补雌激素| 九九年属什么| 什么是规培| 海水为什么是蓝色的| 鸟字旁有什么字| 9月3号是什么节日| 谢谢谬赞是什么意思| 豹子号是什么意思| 指甲盖发紫是什么原因| 直肠指检能检查出什么| 排卵期有什么症状| 心塞是什么意思| 肛门周围痒是什么原因| 什么面料不容易皱| 摧枯拉朽什么意思| 七月十四号是什么星座| 吃什么容易拉肚子| 脸上长红色的痘痘是什么原因| im医学上是什么意思| 恻隐之心是什么意思| 房性早搏吃什么药最好| 鱼水之欢是什么意思| 梦见眼镜蛇是什么预兆| 舌炎是什么原因引起的怎样治疗| 乔迁礼物应该送什么| 菱形脸适合什么刘海| 你为什么| 坐骨神经吃什么药| 压到蛇了是有什么预兆| 6月29日什么星座| 邓紫棋为什么叫gem| 梦见捡板栗是什么意思| 吃什么爱放屁| exp是什么函数| nba下个赛季什么时候开始| 58什么意思| 四个火念什么| 1946年中国发生了什么| 吾日三省吾身是什么意思| 吃什么促进新陈代谢| 连襟什么意思| 午火是什么火| 大户人家什么意思| 蚊子不喜欢什么味道| 920是什么意思| cps是什么单位| 枯草热是什么病| 成双成对是什么数字| 双肺纤维灶是什么意思| 211是什么学校| dr检查是什么| 血冲脑是什么原因引起| sob是什么意思| 光脚走路有什么好处| 国企混改是什么意思| 口水是甜的是什么原因| 腰椎退行性改变是什么意思| 梦见古墓是什么意思| 男人小腹疼痛是什么原因| 401什么意思| 肿瘤吃什么中药能消除| 石蛋是什么| 一什么颜色| 口腔癌早期有什么征兆| 手腕疼去医院挂什么科| mpr是什么意思| 什么是网约车| 计算机科学与技术是学什么的| 月经调理吃什么好| 流黄鼻涕是什么感冒| 118什么意思| 贡菜是什么菜| 怎么查自己五行缺什么| 左肾轻度积水是什么意思| 连续放屁是什么原因呢| 上马是什么意思| 71年的猪是什么命| 洋葱有什么功效与作用| 恢复伤口的鱼叫什么鱼| 用什么可以解开所有的谜| 就读是什么意思| 脚老是抽筋是什么原因| 陈皮和什么泡水喝最好| 包饺子是什么意思| 咳嗽吃什么食物好得快| 月经淋漓不尽吃什么药| 手持吸尘器什么牌子好| 什么长什么短| g6pd是检查什么的| 邓紫棋为什么叫gem| 蝉又叫什么名字| 女人小腹坠痛是什么原因| 乖乖是什么意思| 乙状结肠冗长是什么意思| 现代是什么时候| 为什么白带是黄绿色的| 李世民和武则天什么关系| 肩袖损伤吃什么药效果最好| 身体铅超标有什么危害| 血糖高适合喝什么酒| 物以类聚人以群分什么意思| 贵字五行属什么| 气短是什么意思| 王一博是什么星座| 吃瓜群众是什么意思| 瘦马什么意思| 璋字五行属什么| 忧郁的意思是什么| 药物流产最佳时间什么时候| 梦见梨是什么意思| 气体交换受损与什么有关| 女性内分泌失调有什么症状| 为什么总是头晕| 1887年属什么生肖| otto是什么意思| 胃痛呕吐什么原因| 塔罗牌愚者是什么意思| 感恩节什么时候| 抹茶是什么| 催乳素是什么意思| 燃烧脂肪是什么感觉| 什么是红颜知己| 球镜是什么意思| 乘务员是干什么的| 仙人掌煎鸡蛋治什么病| 12月是什么座| 7月25日什么星座| 盲点是什么意思| 为什么会长癣| 梦见自己疯了什么意思| 谦虚的近义词是什么| 亲家母是什么意思| 人身体缺钾是什么症状| 吃桂圆有什么好处| 生源地是指什么| 故宫什么时候建的| 拘谨是什么意思| 3楼五行属什么| 四川大学校长什么级别| 肛门疼痛什么原因| 七月八日是什么星座| 黑天鹅是什么意思| 幽门阳性是什么意思| 996什么意思| 夜尿多是什么原因引起的| 缺维生素d吃什么| 血脂高有什么表现| 孕妇梦见鬼是什么预兆| 百度Jump to content

[央视财经评论]消费升级 本土品牌机会来了?

From Wikipedia, the free encyclopedia
百度 没有一个欧洲国家能在这种规模上参与竞争,即使作为整体,欧洲实际上也不具备争夺金牌或者银牌的实力。

A demonym (/?d?m?n?m/; from Ancient Greek δ?μο? (dêmos) 'people, tribe' and ?νυμα (ónuma) 'name') or 'gentilic' (from Latin gentilis 'of a clan, or gens')[1] is a word that identifies a group of people (inhabitants, residents, natives) in relation to a particular place.[2] Demonyms are usually derived from the name of the place (hamlet, village, town, city, region, province, state, country, and continent).[3] Demonyms are used to designate all people (the general population) of a particular place, regardless of ethnic, linguistic, religious or other cultural differences that may exist within the population of that place. Examples of demonyms include Cochabambino, for someone from the city of Cochabamba; Tunisian for a person from Tunisia; and Swahili, for a person of the Swahili coast.

Many demonyms function both endonymically and exonymically (used by the referents themselves or by outsiders); others function only in one of those ways.

As a sub-field of anthroponymy, the study of demonyms is called demonymy or demonymics.

Since they are referring to territorially defined groups of people, demonyms are semantically different from ethnonyms (names of ethnic groups). In the English language, there are many polysemic words that have several meanings (including demonymic and ethnonymic uses), and therefore a particular use of any such word depends on the context. For example, the word Thai may be used as a demonym, designating any inhabitant of Thailand, while the same word may also be used as an ethnonym, designating members of the Thai people. Conversely, some groups of people may be associated with multiple demonyms. For example, a native of the United Kingdom may be called a British person, a Briton or, informally, a Brit.

Some demonyms may have several meanings. For example, the demonym Macedonians may refer to the population of North Macedonia, or more generally to the entire population of the region of Macedonia, a portion of which is in Greece. In some languages, a demonym may be borrowed from another language as a nickname or descriptive adjective for a group of people: for example, Québécois, Québécoise (female) is commonly used in English for a native of the province or city of Quebec (though Quebecer, Quebecker are also available).

In English, demonyms are always capitalized.[4]

Often, demonyms are the same as the adjectival form of the place, e.g. Egyptian, Japanese, or Greek. However, they are not necessarily the same, as exemplified by Spanish instead of Spaniard or British instead of Briton.[5]

English commonly uses national demonyms such as Brazilian or Algerian, while the usage of local demonyms such as Chicagoan, Okie or Parisian is less common. Many local demonyms are rarely used and many places, especially smaller towns and cities, lack a commonly used and accepted demonym altogether.[6][7][8]

Etymology

[edit]

National Geographic attributes the term demonym to Merriam-Webster editor Paul Dickson in a work from 1990.[9] The word did not appear for nouns, adjectives, and verbs derived from geographical names in the Merriam-Webster Collegiate Dictionary nor in prominent style manuals such as the Chicago Manual of Style. It was subsequently popularized in this sense in 1997 by Dickson in his book Labels for Locals.[10] However, in What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names (the first edition of Labels for Locals)[11] Dickson attributed the term to George H. Scheetz, in his Names' Names: A Descriptive and Prescriptive Onymicon (1988),[3] which is apparently where the term first appears. The term may have been fashioned after demonymic, which the Oxford English Dictionary defines, as the name of an Athenian citizen according to the deme to which the citizen belongs, with its first use traced to 1893.[12][13]

Suffixation

[edit]

Several linguistic elements are used to create demonyms in the English language. The most common is to add a suffix to the end of the location name, slightly modified in some instances. These may resemble Late Latin, Semitic, Celtic, or Germanic suffixes, such as -(a)n, -ian, -anian, -nian, -in(e), -a(?/n)o/a, -e(?/n)o/a, -i(?/n)o/a, -ite, -(e)r, -(i)sh, -ene, -ensian, -ard, -ese, -nese, -lese, -i(e), -i(ya), -iot, -iote, -k, -asque, -(we)gian, -onian, -vian, -ois(e), or -ais(e).

Examples of various suffixes

-(a)n

Continents and regions

Countries

Constituent states, provinces and regions

Cities

-ian

Countries

Constituent states, provinces, regions and cities

-anian

-nian

-in(e)

-(h)in

The Tayabas Tagalog suffix -(h)in, which is mostly used by the natives in the province of Quezon, is also used for their local or native demonyms in English.

-a(?/n)o/a, -e(?/n)o/a, or -i(?/n)o/a

Adaptations from the standard Spanish suffix -e(?/n)o (sometimes using a final -a instead of -o for a female, following the standard Spanish suffix -e(?/n)a)

Countries and regions

Cities

-ite

-(e)r

Often used for European locations and Canadian locations

-(i)sh

(Usually suffixed to a truncated form of the toponym, or place-name.)

"-ish" is usually proper only as an adjective. See note below list.

  • ?land → ?landish people (demonym "?landic")
  • Bangka Island → Bangkish
  • Britain, Great Britain and United Kingdom → British people (demonym "Britons")
  • Cornwall → Cornish people (demonym "Cornishmen", "Cornishwomen")
  • Denmark → Danish people (demonym "Danes")
  • England → English people (demonym "Englishmen", "Englishwomen")
  • Finland → Finnish people (demonym "Finns", "Finnic")
  • Flanders → Flemish people (demonym "Flemings")
  • Ireland → Irish people (demonym "Irishmen", "Irishwomen")
  • Kent → Kentish people
  • Kurdistan → Kurdish people (demonym "Kurds")
  • Lombok → Lombokish people
  • Luxembourg → Luxembourgish people (demonym "Luxembourgers")
  • New South Wales → New South Welshmen
  • Niger → Nigerish (also "Nigerien")
  • Northern Ireland → Northern Irish people
  • Poland → Polish people (demonym "Poles")
  • Scotland → Scottish people (demonym "Scots", "Scotsmen", "Scotswomen")
  • Spain → Spanish people (demonym "Spaniards")
  • Sweden → Swedish people (demonym "Swedes")
  • Turkey → Turkish people (demonym "Turks")
  • Wales → Welsh people (demonym "Welshmen", "Welshwomen", "Walian")

-ene

Often used for Middle Eastern locations and European locations.

-ensian (These are largely obsolete.)

  • Kingston-upon-Hull (UK) → Hullensians
  • Leeds (UK) → Leodensians
  • Reading (UK) → Readingensians

-ard

-ese, -nese or -lese

"-ese" is usually considered proper only as an adjective, or to refer to the entirety.[citation needed] Thus, "a Chinese person" is used rather than "a Chinese".[citation needed] Often used for Italian and East Asian, from the Italian suffix -ese, which is originally from the Latin adjectival ending -ensis, designating origin from a place: thus Hispaniensis (Spanish), Danensis (Danish), etc. The use in demonyms for Francophone locations is motivated by the similar-sounding French suffix -ais(e), which is at least in part a relative (< lat. -ensis or -iscus, or rather both).

-i(e) or -i(ya)

Countries

States, provinces, counties, and cities

Mostly for Middle Eastern and South Asian locales. -i is encountered also in Latinate names for the various people that ancient Romans encountered (e.g. Allemanni, Helvetii). -i.e. is rather used for English places.

-iot or -iote

  • Chios → Chiots
  • Corfu → Corfiots
  • Cyprus → Cypriots ("Cyprian" before 1960 independence of Cyprus)
  • Phanar → Phanariotes

Used especially for Greek locations. Backformation from Cypriot, itself based in Greek -?τη?.

-k

-asque

Often used for Italian and French locations.

-(we)gian

-onian

Often used for British and Irish locations.

-vian

-ois(e), -ais(e)

  • Benin → Beninois(e) (also "Beninese")
  • Gabon → Gabonais(e) (also "Gabonese")
  • Niger → Nigerois(e) (also "Nigerien")
  • Seychelles → Seychellois(e)
  • Quebec → Quebecois(e) (also "Quebecker"; most common within Canada)

While derived from French, these are also official demonyms in English.

From Latin or Latinization

Other

  • Botswana → Motswana (singular) Batswana (plural)

Prefixation

[edit]

It is much rarer to find demonyms created with a prefix. Mostly they are from Africa and the Pacific, and are not generally known or used outside the country concerned. In much of East Africa, a person of a particular ethnic group will be denoted by a prefix. For example, a person of the Luba people would be a Muluba, the plural form Baluba, and the language, Kiluba or Tshiluba. Similar patterns with minor variations in the prefixes exist throughout on a tribal level. And Fijians who are indigenous Fijians are known as Kaiviti (Viti being the Fijian name for Fiji). On a country level:

  • Botswana → Motswana (singular), Batswana (plural)
  • Burundi → Umurundi (singular), Abarundi (plural)
  • Eswatini → Liswati (singular), Emaswati (plural)
  • Lesotho → Mosotho (singular), Basotho (plural)

Non-standard examples

[edit]

Demonyms may also not conform to the underlying naming of a particular place, but instead arise out of historical or cultural particularities that become associated with its denizens. In the United States such demonyms frequently become associated with regional pride such as "Burque?o" and the feminine "Burque?a" of Albuquerque,[23] or with the mascots of intercollegiate sports teams of the state university system, take for example the sooner of Oklahoma and the Oklahoma Sooners.[24]

Examples

Formal

Informal

Ethnonyms

[edit]

Since names of places, regions and countries (toponyms) are morphologically often related to names of ethnic groups (ethnonyms), various ethnonyms may have similar, but not always identical, forms as terms for general population of those places, regions or countries (demonyms).

Examples

Fiction

[edit]

Literature and science fiction have created a wealth of gentilics that are not directly associated with a cultural group. These will typically be formed using the standard models above. Examples include Martian for hypothetical people of Mars (credited to scientist Percival Lowell), Gondorian for the people of Tolkien's fictional land of Gondor, and Atlantean for Plato's island Atlantis.

Other science fiction examples include Jovian for those of Jupiter or its moons and Venusian for those of Venus. Fictional aliens refer to the inhabitants of Earth as Earthling (from the diminutive -ling, ultimately from Old English -ing meaning "descendant"), as well as Terran, Terrene, Tellurian, Earther, Earthican, Terrestrial, and Solarian (from Sol, the sun).

Fantasy literature which involves other worlds or other lands also has a rich supply of gentilics. Examples include Lilliputians and Brobdingnagians, from the islands of Lilliput and Brobdingnag in the satire Gulliver's Travels.

In a few cases, where a linguistic background has been constructed, non-standard gentilics are formed (or the eponyms back-formed). Examples include Tolkien's Rohirrim (from Rohan), the Star Trek franchise's Klingons (with various names for their homeworld), and the Sangheili from the Halo franchise, (also known as Elites in the game by humans, as well as players) named after their homeworld of Sanghelios.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Local usage generally reserves Hawaiian as an ethnonym referring to Native Hawaiians. Hawaii resident is the preferred local form to refer to state residents in general regardless of ethnicity.[14]

References

[edit]
  1. ^ "gentilic". Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved 25 July 2015. "Definition of GENTILIC". Archived from the original on 25 July 2015. Retrieved 25 July 2015..
  2. ^ Roberts 2017, p. 205.
  3. ^ a b Scheetz, George H. (1988). Names' Names: A Descriptive and Pervasive Onymicon. Schütz Verlag.
  4. ^ "Gramática Inglesa. Adjetivos Gentilicios". mansioningles.com. Archived from the original on 30 March 2015. Retrieved 28 March 2015.
  5. ^ Costa, Daniel. "demonym". Encyclopedia Britannica.
  6. ^ "Google Ngram Viewer". google.com. Archived from the original on 7 September 2015. Retrieved 28 March 2015.
  7. ^ "Google Ngram Viewer". google.com. Archived from the original on 10 September 2015. Retrieved 28 March 2015.
  8. ^ "Google Ngram Viewer". google.com. Archived from the original on 10 September 2015. Retrieved 28 March 2015.
  9. ^ "Gentilés, Demonyms: What's in a Name?". National Geographic Magazine. 177. National Geographic Society (U.S.): 170. February 1990. Archived from the original on 16 August 2021. Retrieved 18 June 2020.
  10. ^ William Safire (14 December 1997). "On Language; Gifts of Gab for 1998". The New York Times. Archived from the original on 14 December 2019. Retrieved 15 February 2017.
  11. ^ What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names by Paul Dickson (Facts on File, February 1990). ISBN 978-0-8160-1983-0.
  12. ^ "Oxford English Dictionary". Oxford University Press. Archived from the original on 11 January 2008. Retrieved 16 June 2008.
  13. ^ "Aristotle's Constitution of Athens, edited by J.E. Sandy, at the Internet Archive". 1912. p. 116.
  14. ^ The Associated Press Stylebook: and Briefing on Media Law (42nd ed.). New York: Basic Books. 2007. p. 112. ISBN 978-0-465-00489-8.
  15. ^ Gilbert, Simon (18 November 2014). "What makes a Coventrian ? New online tool will tell you". Coventry Telegraph. Archived from the original on 5 July 2019. Retrieved 5 July 2019.
  16. ^ "Savannahian". Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved 12 October 2017.
  17. ^ Finn, Robin (10 October 2014). "Investing in Future Quiet, Quiet Manhattan Apartments Next to Construction Sites". The New York Times. Archived from the original on 15 November 2017. Retrieved 26 August 2017.
  18. ^ "Copquin explains "Queensites" for New York Times - Yale Press Log". Yale Press Log. 24 March 2008. Archived from the original on 1 February 2017. Retrieved 5 May 2015.
  19. ^ Erskine, Rosalind (18 September 2019). "Baffie to Weegie: 18 Scottish words that are now in the dictionary - and their meaning". The Scotsman.
  20. ^ "Corkonian". Merriam-Webster. Archived from the original on 17 February 2015. Retrieved 17 February 2015.
  21. ^ "North West Evening Mail". nwemail.co.uk. Archived from the original on 31 May 2014.
  22. ^ Waterloo, City of (30 October 2013). "Waterluvians! Don't forget about our trail renaming contest". Archived from the original on 5 March 2016. Retrieved 4 August 2015.
  23. ^ White, Juliet (16 July 2020). "18 Words You'll Only Understand If You're From New Mexico". OnlyInYourState. Archived from the original on 26 April 2021. Retrieved 26 April 2021.
  24. ^ Oklahoma, University of (20 May 2013). "What is a Sooner?". University of Oklahoma. Archived from the original on 18 June 2013. Retrieved 26 April 2021.
  25. ^ Mettler, Katie (13 January 2017). "'Hoosier' is now the official name for Indiana folk. But what does it even mean?". The Washington Post. Archived from the original on 7 March 2021. Retrieved 31 July 2020.
  26. ^ "Angeleno". Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Retrieved 10 August 2017.
  27. ^ "Massachusetts: General Laws, Section 35". malegislature.gov. Archived from the original on 26 December 2018. Retrieved 14 November 2016.
  28. ^ Prior to the Massachusetts State Legislature designating "Bay Stater" as the state's official demonym, other terms used included Massachusett, borrowed from the native Massachusett tribe, Massachusite, championed by the early English Brahmins, Massachusettsian, by analogy with other state demonyms, and Masshole, originally derogatory.
  29. ^ "Why are natives of the Isle of Wight known as 'caulkheads'?". The Guardian. Retrieved 22 February 2022.
  30. ^ "Mexicanos sinónimos, mexicanos antónimos" (in Spanish). SinonimosGratis.com. Archived from the original on 4 January 2022. Retrieved 22 February 2022.
  31. ^ "Slang: What Aussies call other Aussies". Australian Geographic. Archived from the original on 3 July 2018. Retrieved 3 July 2018.

Sources

[edit]
[edit]
肠胃不好吃什么水果比较好 素颜霜是干什么用的 更年期是什么意思 一月十号是什么星座 代价什么意思
混合性皮肤用什么护肤品比较好 扶她是什么 有痰咳嗽吃什么药 什么本本 是什么原因
什么杯子不能装水 人流是什么意思 民政局局长什么级别 五脏六腑指什么 ccu是什么意思
罚金属于什么处罚 大骨头炖什么好吃 乳腺化疗期间吃什么 什么是元气 9d是什么意思
96年属什么生肖jinxinzhichuang.com 32岁属什么hcv8jop3ns6r.cn 乳腺小叶增生是什么意思hcv9jop6ns7r.cn 6.22什么星座hcv8jop7ns8r.cn 金色配什么颜色好看hcv9jop6ns4r.cn
特斯拉是什么电池gangsutong.com 一个王一个月念什么hcv9jop3ns2r.cn 服役是什么意思hcv8jop8ns9r.cn 爱情鸟是什么鸟hcv8jop8ns6r.cn 朝是什么意思hcv7jop7ns4r.cn
切脉切的是什么脉shenchushe.com 梦见不干净的东西代表什么hcv8jop4ns9r.cn 风五行属什么hcv8jop7ns7r.cn 雾是什么hcv9jop4ns0r.cn 梦遗是啥意思是什么jinxinzhichuang.com
肝郁脾虚吃什么药luyiluode.com 土地兼并是什么意思hcv9jop8ns2r.cn 梦见死去的朋友是什么意思hcv9jop8ns0r.cn 人格魅力是什么意思hcv8jop3ns4r.cn 男性查hpv挂什么科hcv9jop1ns5r.cn
百度